16:05

В жизни всегда есть место чуду, и мы это место замечательно обходим стороной
Не могу молчать )) Вот на этом я просто рыдала :lol: Гениальнейшая литературная пародия! )) Спор об авторских правах от Гомера до современного писателя. Действующие лица:
Гомер, аэд
Вергилий, классик
Данте, Алигьери
Пушкин, наше все
Шекспир, не наше все
Байрон, лорд
Лермонтов, поручик
Толкин, профессор
Плодовитый писатель, зерцало современности
Саксон Грамматик, безвестные хронисты-новеллисты, голос Державина, немецкие романтики

Понятно, что нужно иметь хотя бы общее представление о мировой литературе, чтобы оценить всю прелесть этой пародии, но это, по сути, школьный курс, а мои ПЧ - люди образованные ))) Читайте, не пожалеете ))) Тем более, что текст, ко моему сожалению, короткий )

читать дальше

@темы: литература

Комментарии
01.08.2009 в 16:22

Do you hear the people sing?
ЛОЛ!!! Очень весело!!! Мне особенно античные понравились, Данте и про Байрона и Мильтона )))

Только не поняла - почему "Светлану" забраковали? Я думала, это 100 процентов русское произведение. ))))
01.08.2009 в 16:45

В жизни всегда есть место чуду, и мы это место замечательно обходим стороной
Нет, это очевидное следствие влияния немецких романтиков )) К сожалению, литературные источники я уже успела позабыть ))
01.08.2009 в 23:02

Do you hear the people sing?
Тай Лин Ой, а ты не помнишь кого? Я их много читала, но думала уж тут-то он сам )))

С другой стороны, и немецкие таскали друг у друга ))))
01.08.2009 в 23:24

В жизни всегда есть место чуду, и мы это место замечательно обходим стороной
О, нашла. Баллады Жуковского "Людмила" и "Светлана" тесно связаны с балладой Бюргера "Ленора"

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail