В жизни всегда есть место чуду, и мы это место замечательно обходим стороной
В общем вот, по просьбам общественности 
EDGE (Грань)
Сияющая улыбка. Я заслоняю от света свои глаза.
Танец. Шаг за шагом.
Больше никакой грусти и темноты. Я не хочу демонстрировать их.
Я попытаюсь обрести свой танцевальный стиль
Private time, совсем напротив,
Я воспеваю любовь и ненависть
Я отбрасываю свои невинные мечты
Даже сейчас я шагаю по краю
И это совсем не прекрасно
Сладкое, горькое, острое выражение лица, бесчисленные люди
Если я буду держать их в своих руках, может быть, я воспарю еще выше
О, эти измученные крылья!
Бульварные газеты полны отвратительными статьями
Они подвергают сомнению мою улыбку
Вещей, которым мы позволяем длиться,
Не перечесть
Это семена, которые никогда не станут цветами
Если я сделаю ставку на это, кто-то залезет в долги (????)
И когда вещи перестанут выстраиваться в одну линию (???), я скажу небесам:
Больше ничто не преградит мне пути
На этот раз – к одиночеству
На этот раз я обернусь (изменяюсь) и столкнусь с этим лицом к лицу
На этот раз я собираюсь быть готов
Сладкое, горькое, острое выражение лица, бесчисленные люди
Если я буду держать их в своих руках, может быть, я воспарю еще выше
О, эти измученные крылья!
Фальшивые и истинные лица, бесчисленные преграды
Если я преодолею их, я смогу далеко улететь
Мои крылья встречает ветер!
(В общем, этот текст я поняла примерно так
там, где вопросики, я не сообразила, о чем речь)

EDGE (Грань)
Сияющая улыбка. Я заслоняю от света свои глаза.
Танец. Шаг за шагом.
Больше никакой грусти и темноты. Я не хочу демонстрировать их.
Я попытаюсь обрести свой танцевальный стиль
Private time, совсем напротив,
Я воспеваю любовь и ненависть
Я отбрасываю свои невинные мечты
Даже сейчас я шагаю по краю
И это совсем не прекрасно
Сладкое, горькое, острое выражение лица, бесчисленные люди
Если я буду держать их в своих руках, может быть, я воспарю еще выше
О, эти измученные крылья!
Бульварные газеты полны отвратительными статьями
Они подвергают сомнению мою улыбку
Вещей, которым мы позволяем длиться,
Не перечесть
Это семена, которые никогда не станут цветами
Если я сделаю ставку на это, кто-то залезет в долги (????)
И когда вещи перестанут выстраиваться в одну линию (???), я скажу небесам:
Больше ничто не преградит мне пути
На этот раз – к одиночеству
На этот раз я обернусь (изменяюсь) и столкнусь с этим лицом к лицу
На этот раз я собираюсь быть готов
Сладкое, горькое, острое выражение лица, бесчисленные люди
Если я буду держать их в своих руках, может быть, я воспарю еще выше
О, эти измученные крылья!
Фальшивые и истинные лица, бесчисленные преграды
Если я преодолею их, я смогу далеко улететь
Мои крылья встречает ветер!
(В общем, этот текст я поняла примерно так

Спасибо!
Мне сложно оценить качество перевода, я просто старалась вникнуть в смысл написанного. Я вообще очень трепетно отношусь к EDGE, и была рада подтвердить свои подозрения по поводу того, о чем эта песня. Тсубасе очень верно удается передать наполняющие ее смысл и эмоции своим исполнением, танцем.
Действительно очень ему подходит. Он слова написал?
те два слова, что я распознаюспасибо)EDGE мое самое любимое выступление и мне приятно узнать, что и слова песни на уровне танцев Тсубасы
А мне-то как было приятно, особенно после того, как меня долго пугали тем, что тексты в ДжЕ преимущественно жуткие, "меньше знаешь - лучше спишь" =)))
ну в целом, да, они именно такие
Не знаю, я переводы его сольных песен не видела
дааа